اهداف و چشم انداز

گویش‌شناسی شاخه‌ای از دانش زبان‌شناسی است که هدف آن تحقیق بر روی گویش‌ها و گردآوری و توصیف علمی آن‌ها است. در ایران اقوام مختلفی با فرهنگ‌های گوناگون وجود دارند که هر یک گویش ویژه خود را دارد. افزون بر این زبان فارسی نیز در هر یک از مناطق ایران به لهجه خاصی تکلم می‌شود. این نشریه بر آن است تا به منظور شناساندن گویش‌های ایرانی، داده‌کاوی‌های صورت‌گرفته در قالب مطالعات علمی را منتشر نماید. دوفصلنامه زبان‌شناسی و گویش‌های ایرانی با بررسی زبان‌شناسی و مسائل جاری زبان‌ها و گویش‌های ایرانی و مستندسازی و تحلیل این گویش‌ها، در راستای تبدیل‌شدن به منبعی غنی از پژوهش‌های گویش‌شناختی اهداف زیر را دنبال می‌کند:

- ثبت پژوهش‌های زبان‌شناختی که در خصوص زبان‌ها و گویش‌های ایرانی از جمله کردی، بلوچی، مازنی، پشتو، لری، فسی و... صورت می‌گیرد؛

- هدایت پژوهش‌های زبان‌شناختی در ایران به سمت بررسی ساختاری زبان‌ها و گویش‌های موجود در جغرافیای ایران؛

- محک زدن نظریه‌های زبان‌شناسی مدرن با توجه به زبان‌ها و گویش‌های ایرانی؛

- انجام پژوهش‌های رده‌شناختی که بتواند جایگاه زبان فارسی و زبان‌های ایرانی را در پارامترهای مختلف رده‌شناسی تعیین کند؛

- استقبال از پژوهش‌های میان‌رشته‌ای و بینارشته‌ای در حوزه زبان‌ها و گویش‌های ایرانی؛

- ایجاد فضای علمی و به دور از گرایش‌های فردگرایانه به منظور انتشار پژوهش‌های ناب در رویکردهای صورت‌گرایی، نقش‌گرایی و شناختی؛

- ایجاد زمینه نقد علمی بر نظریه‌های زبان‌شناختی با توجه به داده‌های پیکره‌ای زبان فارسی و دیگر زبان‌ها و گویش‌های ایرانی.

- فراهم‌کردن فضایی علمی برای به اشتراک‌گذاشتن تازه‌ترین یافته‌های علمی در زمینه گویش‌شناسی و بررسی گویش‌های ایرانی؛

- انتشار آثار پژوهشی در حوزه گویش‌های ایرانی به زبان فارسی؛

- فراهم‌کردن زمینه‌ای جهت بسط مطالعات میدانی گویش‌بنیاد؛

- بررسی مطالعات گویشی در زمینه‌های مختلف واج‌شناسی، نحو، ساخت‌واژه، تحلیل گفتمان، کاربردشناسی، جامعه‌شناسی زبان، روان‌شناسی زبان، مطالعات تطبیقی، مطالعات همزمانی و درزمانی و....

 

پژوهشگران محترم می‌توانند مقالات خود را در تمامی حوزه‌های نظری و کاربردی زبان‌شناسی، به ویژه در محورهای زیر ارسال نمایند:

۱. زبان‌شناسی نظری (Theoretical Linguistics)

  • آواشناسی و واج‌شناسی (Phonetics & Phonology)
  • صرف و نحو (Morphology & Syntax)
  • معناشناسی و کاربردشناسی (Semantics & Pragmatics)
  • زبان‌شناسی تاریخی و هم‌زمانی (Historical & Synchronic Linguistics)

۲. زبان‌شناسی کاربردی (Applied Linguistics)

  • زبان‌شناسی مقابله‌ای و تحلیل مقابله‌ای (Contrastive Linguistics & Contrastive Analysis)
  • تحلیل گفتمان و تحلیل انتقادی گفتمان (Discourse Analysis & CDA)
  • سیاست‌گذاری و برنامه‌ریزی زبان (Language Policy & Planning)

۳. مطالعات ترجمه و بین‌رشته‌ای (Translation Studies & Interdisciplinary Areas)

  • نظریه‌ها و روش‌های ترجمه (Translation Theories & Methodologies)
  • مطالعات ترجمه‌ و نقد ترجمه (Translation Studies & Translation Criticism)
  • ترجمه دیداری‌شنیداری و دوبله/زیرنویس (Audiovisual Translation, Dubbing & Subtitling)
  • فناوری‌های ترجمه، ترجمه ماشینی و بومی‌سازی (Translation Technology, Machine Translation & Localization)
  • فرهنگ‌نویسی و اصطلاح‌شناسی در ترجمه (Lexicography & Terminology)

۴. زبان‌شناسی اجتماعی، روان‌شناختی و شناختی (Sociolinguistics & Psycholinguistics)

  • زبان‌شناسی اجتماعی و تنوعات زبانی (Sociolinguistics & Language Variation)
  • روان‌شناسی زبان و زبان‌شناسی شناختی (Psycholinguistics & Cognitive Linguistics)
  • عصب‌شناسی زبان (Neurolinguistics)

۵. زبان‌شناسی رایانه‌ای و پیکره‌ای (Computational & Corpus Linguistics)

  • زبان‌شناسی پیکره‌ای و کاربرد آن در ترجمه و آموزش (Corpus Linguistics & its applications)
  • پردازش زبان طبیعی (Natural Language Processing - NLP)