نوع مقاله : مقاله پژوهشی
نویسنده
گروه زبان انگلیسی و زبانشناسی، دانشکده علوم انسانی، دانشگاه یاسوج، یاسوج، ایران
چکیده
کلیدواژهها
موضوعات
عنوان مقاله [English]
نویسنده [English]
Lexical blending is one of the creative word-formation processes in language; however, compared to compounding and derivation, it is considered a secondary process because of its relatively low productivity. Linguistic studies on lexical blends have primarily focused on formal, structural, and, less frequently, semantic properties. In this study, Persian lexical blends are examined from a pragmatic perspective. The study aims to explain the creation and interpretation of Persian lexical blends by analyzing them within the relevance-theoretic lexical pragmatic framework. The corpus consists of 53 Persian lexical blends, classified into three main categories: (a) blends derived from lexicographic sources and previous studies, (b) examples extracted from media texts and web pages, and (c) blends resulting from the naming of brands and commercial products. The analysis shows that interpreting lexical blends requires constructing an ad hoc concept through broadening and/or narrowing pragmatic processes. From this perspective, Persian lexical blends may be formed and interpreted in at least three ways: interpretation through a narrowing process, resulting in an ad hoc concept with a narrower denotation than the concepts encoded by the base words; comprehension through a broadening process, resulting in an ad hoc concept with a broader denotation than the concepts encoded by the base words; and interpretation through a combination of broadening and narrowing processes, in which an ad hoc concept with a broader denotation than the base concepts is first constructed through broadening, then further modulated through narrowing to obtain a narrower denotation.
کلیدواژهها [English]